七類禁用語公開征民意
藥監局禁語目錄征民意 七類詞語榜上有名
晨報訊(記者王海亮)“速效、奇效”,“一洗白、一洗黑”,“中醫世家、祖傳秘方”,“為你而沸騰”、“魂、毒”等詞匯,擬被禁用于化妝品標簽上。記者昨天從國家食品藥監局獲悉,化妝品名稱標簽標識擬規定7類禁用語。
國家食品藥監局昨天公布《化妝品名稱標簽標識禁用語》的征求意見稿,公眾可將意見于本月26日前反饋國家食品藥監局食品許可司。該征求意見稿制訂了一系列化妝品名稱標簽標識的禁用語,作為審核的評判標準。“禁用語”分為七類,包括:虛假夸大用語、明示或暗示對疾病有治療作用和效果的用語、醫療術語、使用他人名義保證或以暗示方法使人誤解其效用的用語、禁止宣稱的功效、庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語、已經批準的藥品名稱。
新規擬要求,化妝品標簽、小包裝或說明書上不得注有適應癥等。同時,擬禁止使用“經衛生部(門)批準”或“衛生部(門)特批”或“國家食品藥品監督部門批準”等名義為產品作宣傳;禁止以醫學名人的姓名、使用者的名義為產品作宣傳。
記者調查
市面化妝品頻現擬禁字
記者昨天走訪了一些超市、商場的化妝品貨架、柜臺,發現目前市場上的許多化妝品在外包裝標簽上都赫然列著擬禁用的詞匯,有的甚至多詞“并犯”。
比如,200ml裝的霸王防脫洗發液在“霸王”的品牌上方寫著“中藥世家”四個大字,下面一行字是“生發固發,烏黑濃密”,最底下還有一行“防脫專業套裝”(如右圖)。如新規正式發布,“中藥”、“生發”、“專業”都將是禁用詞。而且這種洗發液還注明“中華中醫藥學會技術支持”,而新規擬規定“禁止使用他人名義保證或以暗示方法使人誤解其效用”。記者數了一下,標有“中藥”字樣的該品牌洗發露就有6種。